Wednesday, 30 May 2018

#Practice 伝統料理!寿司!ラーメン! Describe traditional food and the taste.

Hello everyone!
Today we'll talk about traditional meals in our own country.
What do you imagine about Japanese food?
As you would think, My favorite Japanese food is Sushi.
Sushi is well known around the world and when I visit other countries I try Sushi there.
Maki-zushi(rolled sushi) is famous overseas but Nigiri-zushi is common in Japan.
What kind of food and dish are famous in your country?
What do you recommend to foreigners?
Let's describe your favorite food and that flavor. :)



Translations.
今日は自分の国の伝統料理についてのお話です!
日本の食べ物についてはどう思いますか?
私が好きな日本料理はやっぱりお寿司ですかね(*'ω'*)
お寿司は世界的にもしられていて、海外旅行に行ったときはいくつか試しに食べることがあります(*'ω'*)
海外では巻きずしが有名ですが、日本では握り寿司のほうが一般的です。 
みなさんの国では、どのような食べ物、料理が有名ですか?
他の国の人には、何をお勧めしますか?
あなたの好きな食べ物、それがどのような味か説明してみましょう(/・ω・)/




*伝統的な(でんとうてきな)[adj] traditional
  お寿司(おすし)[n] Sushi
  海外(かいがい)[n] oversea
  有名な(ゆうめいな)[adj] famous
  味(あじ)[n] flavor
  説明する(せつめいする)[v] to explain, to describe





1.Introduce and Describe traditional meal. 伝統的な食べ物の紹介をしよう

最初にいくつか、味を表現するための語彙を紹介させてください。
(Let me give you some vocabulary for expressing flavor first.)

・語彙: Vocabulary
美味しい(おいしい)[adj] tasty, delicious
不味い(まずい)[adj] taste-bad, unpleasant (taste), nasty, awful
酸っぱい(すっぱい)[adj] sour
辛い(からい)[adj] spicy, hot
しょっぱい/塩辛い(しおからい)[adj] salty
甘い(あまい)[adj] sweet
苦い(にがい)[adj] bitter
甘辛い(あまからい)[adj] slaty-sweet
甘酸っぱい(あまずっぱい)[adj] sour-sweet
柔らかい(やわらかい)[adj] soft, tender
固い(かたい)[adj] tough
脂っこい(あぶらっこい)[adj] greasy, oily, fatty
臭い(くさい)[adj] stinky
ニンニク臭い(にんにくくさい)[adj] garlicky
香ばしい(こうばしい)[adj] savory
あっさりしている[adj] light, healthy, plain
ジューシー(じゅーしー)[adj] juicy
味が薄い(あじがうすい)[adj] bland
腹持ちのいい(はらもちのいい)[adj] heavy
コクのある[adj] rich
みずみずしい[adj] fresh
シャキシャキしている[adj] crispy
ねばねばしている[adj] stringy
ベタベタしている[adj] sticky
ザクザク/カリカリしている[adj] crunchy


Collocation examples.

・わたしの好きな食べ物は     です。/My favorite food is    .
(わたしのすきなたべものは  です。)



    は、flavor です。/    is flavor .
e.g.
梅干しは、すっぱいです。/Japanese pickled plum is sour.
    (うめぼしは、すっぱいです。)
*梅干し(うめぼし)[n] pickled plum, salted plum



    には、      が入っています。/          has/have          and         .
e.g.

焼きそばには、ニンジンや牛肉が入っています。/Fried noodles have some carrots and beef.
(やきそばには、にんじんやぎゅうにくがはいっています。)
*焼きそば(やきそば)[n] fried noodle
  人参/ニンジン(にんじん)[n] carrot
  牛肉(ぎゅうにく)[n] beef



・Question.あなたの好きな食べ物は何ですか?(What is your favorite food?)
e.g.
わたしの好きな食べ物は、お寿司です。/My favorite food is Sushi.
(わたしのすきなたべものは、おすしです。)

特にアナゴの握り寿司が好きです。/Especially Eel Nigirizushi.
(とくにあなごのにぎりずしがすきです。)

アナゴの握りは、お醤油ではなく、ツメと呼ばれる甘いタレで食べます。/Eel Nigiri goes with sticky sweet sauce called Tsume instead of soy-sauce.
(あなごのにぎりは、おしょうゆではなく、つめとよばれるあまいたれでたべます。)

海外ではあまり一般的ではないので、日本に来たときは是非食べてみてください。/It's not common abroad so when you visit Japan I really recommend you to try it.
(かいがいでは あまりいっぱんてき ではないので、にほんにきたときは ぜひたべて みてください。)

*特に(とくに)[adv] especially
  アナゴ(あなご)[n] conger-eel
  醤油(しょうゆ)[n] soy-sauce
  タレ(たれ)[n] (sticky) sauce
  一般的な(いっぱんてきな)[adj] common
  是非(ぜひ)[gra] would love to


your answer.
--------------------------------.



・Question.あなたの国では、どのような食べ物が一般的ですか?(What kind of food is common in your country?)
e.g.
日本では、料理を一品とお味噌汁をお米と一緒に食べるのが一般的です。/In Japan, it's common to eat a dish and miso-soup with rice.
(にほんでは、りょうりをいっぴんと おみそしるを おこめといっしょに たべるのが いっぱんてきです。)

その場合、その料理はおかずと呼ばれます。/In that case, that dish is called Okazu.
(そのばあい、そのりょうりは おかず とよばれます。)

例えば、一杯のご飯、焼き魚、お味噌汁の場合、焼き魚はおかずと言えます。/For example, a bowl of rice, grilled fish and miso-soup, in this case, grilled fish can be called Okazu.
(たとえば、いっぱいのごはん、やきざかな、おみそしる のばあい、やきざかなは おかずといえます。)

日本では、基本的にお米と一緒に食べるので、日本人は少し味の濃い料理を好む傾向があると思います。/In Japan, we basically eat dishes with rice so I think that Japanese people tend to prefer a little bit salty dishes.
(にほんでは、きほんてきにおこめと いっしょにたべるので、にほんじんはすこしあじのこい りょうりを このむ けいこうがある とおもいます。)

*料理(りょうり)[n] dish, meal, cooking
  お味噌汁(おみそしる)[n] miso soup
  お米(おこめ)[n] rice
  おかず[n] side dish
  焼き魚(やきざかな)[n] grilled fish
  一杯のご飯(いっぱいのごはん)/一杯のお米(いっぱいのおこめ)[n] a bowl of rice
  好む(このむ)[v] to prefer
  傾向がある(けいこうがある)[v] to tend


your answer.
--------------------------------.




Question.もし、わたしがあなたの国に行ったなら、どのような食べ物をおすすめしますか?(If I visited your country what kind of food would you recommend to me?)
e.g.
日本には、素晴らしい食べ物がいっぱいあります。/There are many amazing food in Japan.
(にほんには、すばらしい たべものが いっぱいあります。)

特に私はシーフードをお勧めしたいです。/I want to recommned you especially seafoods.
(とくに わたしは しーふーどを おすすめしたいです。)

日本では、様々な生の海鮮物を食べることができます。/In Japan, you can eat various raw seafoods.
 (にほんでは、さまざまな なまの かいせんぶつを たべることが できます。)

 生のタコ、生の牡蠣、生のイカ、どれも美味しいです(*'ω'*) /Raw octopus, raw oyster, raw squid, all are delicious :)
(なまのたこ、なまのかき、なまのいか、どれもおいしいです。)

*素晴らしい(すばらしい)[adj] amazing
  シーフード(しーふーど)/海鮮物(かいせんぶつ)/魚介類(ぎょかいるい)[n] seafood
  お勧めする(おすすめする)[v] to recommend
  様々な(さまざまな)[adj] various
  生の(なまの)[adj] raw
  蛸/タコ(たこ)[n] octopus
  牡蠣/カキ(かき)[n] oyster
  烏賊/イカ(いか)[n] squid


your answer.
--------------------------------.





2.Reading practice //What do you feel like eating today? 今日は何が食べたい気分?
 read these sentences below and answer the questions.

かのん君   「あー、お腹空いた。まなみちゃんは?」/Well, I'm getting hungry. How about you Manami?
まなみちゃん 「わたしも(>_<) なにか食べに行かない?」/So am I :/  Would you like to go and have something to eat?
かのん君   「いいよ!何が食べたい?」/Yes! What do you feel like eating?
まなみちゃん 「んー、日本食の気分かなぁ( ^^) 」 /Umm, I feel like eating Japanese. :)
かのん君   「ぼくは、しょっぱいものが食べたいな!」/I want to eat something like salty!
まなみちゃん 「昨日はカレーを食べたんだけど、すごく辛かったんだよね(>_<)」/I've eaten curry yesterday but it was really spicy. ;;(
かのん君   「ぼくも少し甘いカレーのほうが好きだなぁ(´・ω・)」/I also prefer a little bit sweet one. :/
まなみちゃん 「ラーメンはどう?最近、駅の近くに新しくラーメン屋さんが開いたんだよ!」/How about Ramen? Recently a new ramen shop opened near the station!
かのん君   「いいね! もう、お腹ペコペコ(>_<) 行ってみよう!」/Sounds good!I'm starving ;( Let's go!
まなみちゃん 「うん!」/Yup!

*お腹が空いた(おなかがすいた)/I am hungry.
  お腹がぺこぺこ(おなかがぺこぺこ)/Japanese expression, I am starving.


Question.
ふたりは何を食べることにしましたか?/What did they decide to eat?
--------------------------.

まなみちゃんが食べたカレーはどのようなカレーでしたか?/What was the curry Manami had eaten like?
--------------------------.

かのん君はどんなカレーが好きですか? What kind of curry does Kanon like?
--------------------------.







How was today's lesson?
今日のレッスンはどうでしたか?

The one of the pleasures of traveling is to eat traditional food in that country! 
旅行の楽しみの一つは、その国の伝統料理を食べることですよね!

For foreigners, your country's food is very interesting.
他の国の人にとって、あなたの国の料理はとても興味があるものです。

 Let's be able to explain the taste well. :)
しっかり味の説明もできるようにしておきましょうね(*'ω'*)

Thank you so much.
ありがとうございました。









Reading practice Answers.
ふたりは何を食べることにしましたか?/What did they decide to eat?
ふたりは( ラーメン )を食べることにしました.

まなみちゃんが食べたカレーはどのようなカレーでしたか?/What was the curry Manami had eaten like?
まなみちゃんが食べたカレーは( とても辛いカレー )でした.

かのん君はどんなカレーが好きですか? What kind of curry does Kanon like?
かのん君は( 少し甘いカレー )が好きです.












Kanji Practice Sheets Download.

Kanji Practice Sheets. Download here:  JLPT N4 Level ↓ #27 #26